В нашей поддержке и опоре, великом и могучем, пока еще объединяющем страну - русском языке, есть некоторое количество атавизмов, всегда вызывавших во мне раздражение. Поскольку язык, на вербальном уровне регистрирует ментальность нации, то присутствие в нем некоторых слов кажется мне подозрительным и даже недопустимым. Например, я совершенно не понимаю, зачем вообще нужны две формы обращения к человеку? Англоговорящие страны прекрасно обходятся одним-единственным «ты» (You), а форма уважения или неуважения зависит исключительно от интонации и контекста. В русском языке на самом деле то же самое. Можно крайне неуважительно отнестись к человеку, называя его на «Вы», и с большим уважением, называя его на «Ты». Так зачем же две формы обращения?Сравните для примера:
"Никита Сергеевич, позвольте Вам заметить, что Ваши умственные способности настолько ничтожны, что их не разглядеть даже с помощью сильного микроскопа.""Семен Семенович, дорогой! Всегда приятно общаться с таким умным, ироничным и тонко чувствующим человеком, как ты."
Поменяйте местами «Ты» и «Вы» в этих двух предложениях. Что изменится? Ничего! Вывод - важна только интонация и контекст.
Комментариев нет:
Отправить комментарий